Ciao ragazzi...ho appena visto questo sito, mi pare che sia un'azienda di video o qualcosa del genere...
ondevisive.tv
Mi sembra bellino...
Ciao ragazzi...ho appena visto questo sito, mi pare che sia un'azienda di video o qualcosa del genere...
ondevisive.tv
Mi sembra bellino...
le icone sono orrende.
Il caricamento pure.
Diciamo che si salva la musica.
Per il resto è abbastanza carino.
Another way to say: 10 print Home: 20 print Sweet: 30 goto 10
"I was never the girl next door." Betty Page.
io amo il prossimo, è tutto il resto della gente che non sopporto
lo stronco.
ai condivisi commenti di giulia su icone e caricamento (il laoding blu scuro su sfondo grigio è del tutto illeggibile), aggiungo un personale giudizio negativo sulla musica e i suoni: terribilmente noiosa la prima, irritanti gli squittii abbinati alla transizione delle pagine.
proprio brutto.
-San-
this is the return of the space cowboy
è un template
Sì... è un template editato veramente male, dalla scelta dei colori, delle foto( VVoVe: ) e delle icone. Capita spesso...
Stroncatura piena...
Soprattutto per il fatto che:
O non si sono presi cura di tradurre dal template molte cosine quali titoli e didascalie.
O sono le ennesime vittime di un'esterofilia linguistica che non ha nessuna base né a livello stilistico né dal punto di vista comunicativo.
Ebbene, mentre termini settoriali quali Web Publishing o Multimedia Publishing sono accettabili in quanto facenti parte del "gergo del mestiere", per i seguenti casi mi infervoro come un cocainomane sotto viagra con sessantacinque grani di pepe nero nel sedere:
Short Film = Cortometraggio (e comunque avrebbero dovuto usare il plurale "short films")
Documentary = Documentario (difficile questa eh?)
Service = Servizio (anche qui avrebbero dovuto usare il plurale "services")
Contact Form = Modulo Contatti
Phone = Indovina indovinello
Mobile = Cellulare
Submit = Invia (qui il form se lo sono copiati pari pari)
Reset = Cancella (vedi sopra)
Non è una questione di orgoglio nazionale, è un uso scorretto sotto tutti i punti di vista della lingua italiana, di quella inglese e di tutte e due messe in relazione...
Ma ogni tanto un'occhiatina ai contenuti che si propongono no eh (maremma asserpentata!)?
aarg... come template? io sono il re nello sgamo dei template!!! nun mi sono accorto
Comunque l'ho proposto perchè la musica a me piaceva molto e anche come colori non mi sembrava male...le icone concordo che fanno VVoVe: ...allora BOCCIATO!
Ripeto, qui il dramma sono i contenuti...
E' un tuffo nei fastastici anni novanta lettering pessimo, contenuti.. pochi, l'unica cosa passabile sono le iconcine, abbastanza estemporanee, ma in un sito del genere ci può stare.. ma le transizioni :rollo:
Alcune piccole considerazioni sulla tua scarsa conoscenza del settore audio/video.
Services non c'entra nulla con service in quanto noi non siamo una società di servizi ... bensi siamo un service per produzioni video.
I plurali relativi ai termini tecnici inglesi utilizzati ... diciamo che si possono mettere o meno ... non si tratta certo di errori !!!
Sul fatto del 'mischiare le lingue' hai ragione ... faremo due versioni del sito nelle rispettive lingue, italiano/inglese.
Sono d'accordo che il www sia pieno di brutti siti ma tu sei troppo critico, se fosse per te probabilmente dovrebbero essere messi online solo i tuoi ... ;-) e comunque il gusto estetico è soggettivo.
ciao
a presto
Nickybelane