Salve ragazzi,
dovendo tradurre un sito dall'italiano all'inglese, vorrei sapere se qualcuno può consigliarmi un ottimo software per la traduzione.
Vorrei inserire delle intere frasi ed avere la traduzione..
Grazie a tutti.
Salve ragazzi,
dovendo tradurre un sito dall'italiano all'inglese, vorrei sapere se qualcuno può consigliarmi un ottimo software per la traduzione.
Vorrei inserire delle intere frasi ed avere la traduzione..
Grazie a tutti.
"Studiare è questo.
Improvvisamente si comprende qualcosa
che si era capita da tutta la vita,
ma da un nuovo punto di vista".
non ne ho mai visto uno decente, compreso babylon, che considero il migliore (ma i risultati sono esilaranti talvolta)
![]()
Non perchè io mi occupo di quel tipo di lavoro, ma per la traduzione di un sito è sconsigliabile affidarsi a dei software, buoni per quanto siano non danno mai dei risultati decenti.[supersaibal]Originariamente inviato da CJL
Salve ragazzi,
dovendo tradurre un sito dall'italiano all'inglese, vorrei sapere se qualcuno può consigliarmi un ottimo software per la traduzione.
Vorrei inserire delle intere frasi ed avere la traduzione..
Grazie a tutti. [/supersaibal]
Systran eseiste ancora?? :master:
Il mio diavolo sta ballando con il suo demone e la musica ancora non si è fermata...
si esiste, e funzione decentemente
Alex T.
"Sempre e mai sono due parole che dovresti sempre ricordare di non usare mai".
secondo me babylon è paragonabile al traduttore di altavista, non mi sono trovato per niente bene.
per avere un'indirizzo generale daccordo ma per una traduzione precisa mi sà che devi fare a mano.
"viva la mucca, che dio la beneducca"
(Diego Abatantuono - Eccezziunale... Veramente - 1982)
Grazie ragazzi,
proverò conSystran.. vedremo. E' free?
"Studiare è questo.
Improvvisamente si comprende qualcosa
che si era capita da tutta la vita,
ma da un nuovo punto di vista".
Potete dirmi dove trovare questo systran o questo babylon?![]()
www.systransoft.com
www.babylon.com/
Ciao bella...
:tongue:
![]()
Alex T.
"Sempre e mai sono due parole che dovresti sempre ricordare di non usare mai".
Grazie ma non sono certo una bella, non lasciarti trarre in inganno dal nick, non c'è scritto laura ma laurami (un misto tra due nomi).