Allora:
Da un file txt, ammesso che con una chiamata a sistema, con l'utility 'file' di linuzz ottengo il charset giusto, o almeno quello che il mio mime-magic riporta come tale, poi utilizzando il CharsetDecoder/Encoder converto il file e l opasso a UNO per avviare la conversione con OPENOFFICE...
1) problema: Si rifiuta di aprire files codificati a 16 bit baltico, cirillico.. vattelapesca, a volte mostra una maschera che richiede la codifica del file da aprire
2) problema: La codifica fallisce perchè trova "Strani caratteri" ma con Kwrite si visualizza tutto bene
3) problema: anche se riesco a fargli convertire il file, tira fuori una munnezza codificata a Unicode 32bit Little endian(sempre stando a quello che mi tira fuori 'file -i')
4) problema: sta conversione da US-ASCII a ISO-8859-1 (standard latin-1) mi lascia il file invariato, e quindi me lo riconosce sempre come US-ASCII![]()
soluzione: sterminio di massa dei popoli con lingue differenti dall'italiano
abolizione dell'UNICODE
ritorno all'ASCII
oppure qualcuno ha già affrontato il, problema, soprattutto per quanto riguarda la conversione con UNO di OpenOffice?

(sempre stando a quello che mi tira fuori 'file -i')
Rispondi quotando