Parlando di traduzioni dall'italiano all'inglese, secondo le vostre esperienze:
1) con quale "unita' di misura" si stabilisce il prezzo? A battuta, a parola, a cartella (se cosi' datemi anche la definizione di cartella)
2) che prezzi ci sono in giro? Parlo di traduzioni non professionali, fatte anche da studenti universitari non madrelingua inglese.
Graccie

Rispondi quotando
