Ieri sera ero a cena con un mio amico avvocato e mi racconta che, durante un processo, l'avvocato della controparte si lancia in un discorso contorto e, a un certo punto, si ode questa parola straniera (pronunciata così):

forsh codìn

Solo dopo qualche minuto, aiutato dal contesto, ha capito che si trattava della francesizzazione della parola:

forche caudine

:maLOL: :maLOL: :maLOL:

gesù... ma come si fa

E allora io ho controbattuto con una cosa che ho sentito per radio qualche anno fa... una simpatica speaker che urla:

iuràik

E dopo qualche istante ho compreso che la parola inglesizzata era:

eureka



Ne avete altre da menzionare?

Oltre alle parole standard "AITER (iter) burocratico" e "NAIK (nike) di Samotracia" ?