Pagina 2 di 4 primaprima 1 2 3 4 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 11 a 20 su 38
  1. #11
    Utente di HTML.it L'avatar di gioggio
    Registrato dal
    Aug 2001
    Messaggi
    113
    Originariamente inviato da TeoB
    Fuck ora non ha un vero e proprio significato traducibile (se non quello di "scopare"), ma viene usato per dare un certo "tono" dispregiativo alla frase.
    esempio
    GIMME THAT FUCKING NUMBER!!!!!
    "La vita umana č breve, ma io vorrei viverla sempre" (25/11/1970)

  2. #12
    Originariamente inviato da gioggio
    esempio
    GIMME THAT FUCKING NUMBER!!!!!
    My soul is painted like the wings of butterflies Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends!

  3. #13
    Originariamente inviato da gioggio
    esempio
    GIMME THAT FUCKING NUMBER!!!!!
    Frase che tra l'altro č stata presa come spunto per una grande produzione americana

  4. #14
    Utente di HTML.it L'avatar di wsim
    Registrato dal
    May 2002
    Messaggi
    896

    Re: [no parolacce]parlare inglese e termiine "fuck"

    Originariamente inviato da Kahm

    nei preparativi del mio viaggio mi sto cimentando a capire l'inglese


    attualmente sto guardando "pulp fiction" in lingua originale



    Complimenti, messa cosė č una battuta che neanche Peter Sellers...

    E' mezz'ora che rido...
    me ne sono andato, ma posso sempre riapparire con la grazia e la leggerezza di un B-52 carico di bombe.

  5. #15
    Moderatore di Windows e software L'avatar di darkkik
    Registrato dal
    Dec 2003
    residenza
    Pavia - Milano - Lodi.
    Messaggi
    11,476
    Originariamente inviato da Kahm
    ECCO č proprio il tuo eccetera che non capisco
    pare che lo usino per esprimere qualsiasi cosa!!
    Un po' come si fa in Italia con la parola c**zo...ognuno ha i suoi costumi.
    I can see much clearer now, I'm blind.
    Io fui giā quel che voi siete, Quel ch'io son voi anco sarete.
    Remember that death is not the end, but only a transition
    All that we learn this time is carried beyond this life.

  6. #16
    E' come l'utilizzo delle bestemmie nella parlata tipica veneta...

    Segnalo per dovere di cronaca questo sito http://trentasei.iobloggo.com/archive.php?eid=472

  7. #17
    Utente di HTML.it L'avatar di alda
    Registrato dal
    Dec 2000
    Messaggi
    0

    Re: [no parolacce]parlare inglese e termiine "fuck"

    Originariamente inviato da Kahm
    salve a tutti
    nei preparativi del mi oviaggio mi sto cimentando a capire l'inglese

    attualmente sto guardando "pulp fiction" in lingua originale
    ma tu per esercitarti nella comprensione dell'inglese parti da Pulp fiction? :master:

    Se capire significa mettersi al posto di chi č diverso da noi, i ricchi e i dominatori del mondo hanno mai potuto capire milioni di emarginati?

  8. #18
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Aug 2006
    Messaggi
    0

    Re: [no parolacce]parlare inglese e termiine "fuck"

    Originariamente inviato da Kahm
    salve a tutti
    nei preparativi del mi oviaggio mi sto cimentando a capire l'inglese

    attualmente sto guardando "pulp fiction" in lingua originale
    la cosa strana che mi viene subito all'orecchio sapete cosa č....si a parte il doppiaggio che hanno fatto da noi che č assurdo(ho notato che le frasi sono state tutte sfalzate)

    loro nelle frasi mettono sempe questo "fuck"
    "ho una stupida macchina" ->"fucking car"
    "stupido"->"fuck man"
    e potrei continuare per altre 2 pagine

    ma questo termine->"fuck", di preciso che funzione grammaticale ha nella frase?
    č TROPPO usato, anzi ABUSATO!!!
    ma parlano veramente cosi?, oppure č proprio il film che nel copione lo mette ed a noi italiani il doppiaggio ha tolto questa parola?

    grazie
    chiariamoci subito. ti stai cimentando a capire l'americano. l'inglese usa "bloody" e altri termini vari, oltre al "fuck"
    ATTENZIONE

    Non sono piu' presente sul forum. Ma potrei tornare a rompere le balle all'improvviso per poi sparire di nuovo.

  9. #19
    Moderatore di Windows e software L'avatar di darkkik
    Registrato dal
    Dec 2003
    residenza
    Pavia - Milano - Lodi.
    Messaggi
    11,476

    Re: Re: [no parolacce]parlare inglese e termiine "fuck"

    Originariamente inviato da Druzya
    chiariamoci subito. ti stai cimentando a capire l'americano. l'inglese usa "bloody" e altri termini vari, oltre al "fuck"
    La conosci giā la barzelletta dell'italiano in Inghilterra che va al ristorante?
    I can see much clearer now, I'm blind.
    Io fui giā quel che voi siete, Quel ch'io son voi anco sarete.
    Remember that death is not the end, but only a transition
    All that we learn this time is carried beyond this life.

  10. #20
    Se devi andare in america, versante ovest, allora Pul Fiction va pių che bene.
    Se devi andare in inghilterra, allora preparati ad essere preso per le natiche.
    La prima regola di Utonter č: non parlare di Utonter. La seconda regola: non si parla di Utonter - Ich habe eine schön bratwurst in mein leder hosen -... -.-. . -- --- / -.-. .... .. / .-.. . --. --. .

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.