NO BENE[supersaibal]Originariamente inviato da gioggio
nu... che poi se pija un 10% in più dell'incasso...[/supersaibal]
![]()
NO BENE[supersaibal]Originariamente inviato da gioggio
nu... che poi se pija un 10% in più dell'incasso...[/supersaibal]
![]()
E tu glielo dici[supersaibal]Originariamente inviato da gioggio
nu... che poi se pija un 10% in più dell'incasso...[/supersaibal]
Beauty i sgamescion your game.
you ar very introcchia son, bat i'm chiù e te!!
![]()
Guarda il sesso è fatto di dare e avere e proprio a questo proposito la mia donna non te la darebbe mai
Questa vita è andata così, nella prossima mi organizzo meglio
Mi hanno radiato
ahò io gliela mando...
se ho scritto minchiate gli dico che è colpa di mame e 7'chiappo...
"La vita umana è breve, ma io vorrei viverla sempre" (25/11/1970)
Più che altro non andrebbe "... on December, 13th ... on December, 14th..."? Così mi pare![]()
ci sono degli errori nella lettera. Meglio così:
Dear Mr XXXX,
In order to speed up the process for the seminar's authorization, I'm forwarding you a copy of the letter we sent to the Doshu on december 13th by fax and on December 14th by mail.
I hope you'll find it useful.
Yours faithfully
Anyway, le comunicazioni in inglese non si scrivono così formali.
Corsi di informatica a Roma. Dite che vi mando io...
« I popoli non dovrebbero aver paura dei propri governi: sono i governi che dovrebbero aver paura dei popoli. »
Tanto se è di Londra fa prima ad arrivare da mame[supersaibal]Originariamente inviato da gioggio
ahò io gliela mando...
se ho scritto minchiate gli dico che è colpa di mame e 7'chiappo... [/supersaibal]![]()
Guarda il sesso è fatto di dare e avere e proprio a questo proposito la mia donna non te la darebbe mai
Questa vita è andata così, nella prossima mi organizzo meglio
Mi hanno radiato
[supersaibal]Originariamente inviato da 7keys
E tu glielo dici
Beauty i sgamescion your game.
you ar very introcchia son, bat i'm chiù e te!!
[/supersaibal]
:maLOL:
[supersaibal]Originariamente inviato da gioggio
ahò io gliela mando...
se ho scritto minchiate gli dico che è colpa di mame e 7'chiappo... [/supersaibal]
si si vai
sono come il protagonista dei libri di PENNAC
un CAPRO ESPIATORIO
ps
prendo 45 euro la bestemmia
22 la parolaccia
10 la semplice ramanzina
70 euro ramanzina composta, con risonanza di bestemmie e abuso della parola SHIT se di origine ingliese
muchas gracias... in effetti così suona meglio anche se ho un dubbio sul genitivo sassone di seminar...[supersaibal]Originariamente inviato da jamesev
ci sono degli errori nella lettera. Meglio così:
Dear Mr XXXX,
In order to speed up the process for the seminar's authorization, I'm forwarding you a copy of the letter we sent to the Doshu on december 13th by fax and on December 14th by mail.
I hope you'll find it useful.
Yours faithfully
Anyway, le comunicazioni in inglese non si scrivono così formali. [/supersaibal]
anyway è giapponese: il formalismo ce l'ha nel DNA...![]()
"La vita umana è breve, ma io vorrei viverla sempre" (25/11/1970)
[supersaibal]Originariamente inviato da 7keys
Tanto se è di Londra fa prima ad arrivare da mame[/supersaibal]
io poi prendo la BIGA con i CABALLI
si si hai letto bene I CABALLI
perchè la BIGA era tirata dai CABALLI mica da gattobastardo adornato a FETISH
vengo li con l'arco modello LEGOLAS
però manco lo tiro fuori
ti tiro na mazzata in testa che diventi immediatamente 3,5K il primo trimestre e nei sucessivi cali in modo ARITMETICO PROPORZIONALE AGGIUNTO![]()