nn c'ho capito nada :master: :master:
nn c'ho capito nada :master: :master:
Non sarai mica il presidente di qualche associazione culturale?[supersaibal]Originariamente inviato da bako
nn c'ho capito nada :master: :master: [/supersaibal]
vedi qui
Ahh, i clienti.![]()
[color=sandy brown]Brenzario...dove osano i bradipi.[/color]
"Fare il grafico è sempre meglio che lavorare"
Limbo Boys
[supersaibal]Originariamente inviato da Umanista
Non sarai mica il presidente di qualche associazione culturale? [/supersaibal]![]()
:maLOL: :maLOL:
No, dai, è troppo grossa.![]()
Tu schiavo di Hedwig. Ora tu fa quello che dice Hedwig.
If you're going to San Francisco be sure to wear some flowers in your hair.
Ho anche un testimone.[supersaibal]Originariamente inviato da Lyn
No, dai, è troppo grossa.[/supersaibal]
Comunque questa tipa è notoriamente una frana.
Vi racconto come e quando l'ho conosciuta.
Sono un appassionato di cinema. Un'associazione culturale dalle mie zone aveva organizzato una rassegna cinematografica.
La prima sera proiettavano "I 400 colpi" di Truffaut, film che mi rivedrei altre mille volte. Dopo il film, dibattito.
La tizia ha cominciato a sparare panzane di vario tipo e amava parlare a dismisura della tecnica dello straniamento.
Ad un certo punto uno del pubblico ha alzato la mano:
"Senta, ma perché alcune parti del film sono in francese?"
Qualunque persona di buon senso avrebbe spiegato che, poiché la pellicola era stata restaurata, non esisteva la parte di doppiaggio corrispondente da sovrapporre.
E lei: "Come stavo dicendo, è sempre per quella tecnica di straniamento usata da Truffaut..."
Mezza sala ha cominciato a vomitare dalle risate.
Un genio.Ma... e la sua risposta alla tua spiegazione?
Tu schiavo di Hedwig. Ora tu fa quello che dice Hedwig.
If you're going to San Francisco be sure to wear some flowers in your hair.
All'inizio non era affatto convinta. Poi mi ha ritelefonato e, benché non abbia chiesto scusa, ha detto "Sì, effettivamente mi hanno confermato che è come dici tu... comunque avresti potuto aspettare i testi che stavamo preparando"[supersaibal]Originariamente inviato da Lyn
Un genio.Ma... e la sua risposta alla tua spiegazione? [/supersaibal]
nn sono presidente di nessuna associazione, ma continuo a non capire![]()
![]()
![]()
me la spiagate tera tera?