scusa, ma temo di non aver capito bene...
dunque, io ho problemi di visualizzazione con qualsiasi progr (explorer, word, outlook...)
ho installato i fonts che ho trovato qui, ma per le maiuscole non ho capito come devo fare ??
scusa, ma temo di non aver capito bene...
dunque, io ho problemi di visualizzazione con qualsiasi progr (explorer, word, outlook...)
ho installato i fonts che ho trovato qui, ma per le maiuscole non ho capito come devo fare ??
Bellissimo Ta Grammata, lo utilizzavo anche io. Era molto chiaro.Originariamente inviato da muaddib
Al liceo io ho utilizzato un libro in tre volumi che si chiamava "Ta grammata" , ma non ricordo l' editore....sono passati un po' di anni![]()
Pe rquanto riguarda il vocabolario, ovviamente il mitico Rocci... anche se č dagli anni 30 che non lo aggiornano e quindi devi fare l' abitudine ad un italiano un po' "aulico" nelle traduzioni dei termini.
wikipedia rischia di esssere dispersivo, ha tutto mischiato e non si sofferma sulle cose chiave che ti fanno poi imparare la logica.
La prima regola di Utonter č: non parlare di Utonter. La seconda regola: non si parla di Utonter - Ich habe eine schön bratwurst in mein leder hosen -... -.-. . -- --- / -.-. .... .. / .-.. . --. --. .
C'č chi dice GI (Montanari)Originariamente inviato da kidmarco
e come dizionario, qual'č il migliore?
Il dizionario di greco, per me, č il Rocci.Originariamente inviato da JKL
C'č chi dice GI (Montanari)
La prima regola di Utonter č: non parlare di Utonter. La seconda regola: non si parla di Utonter - Ich habe eine schön bratwurst in mein leder hosen -... -.-. . -- --- / -.-. .... .. / .-.. . --. --. .
c'e' chi dice NO!Originariamente inviato da JKL
C'č chi dice GI (Montanari)
![]()
![]()
Con il Rocci impari un mucchio di espressioni antiquate molto divertenti. Adesso mi viene in mente solo pagare il fio, ma ce ne erano alcune davvero incomprensibili. Pero', per tradurre, un dizionario piu' moderno forse e' meglio.
mi potete aiutare x il discorso dei FONTS ?
la grammatica "Ta Grammata": chi č l'autore ?
Originariamente inviato da vanilia
Con il Rocci impari un mucchio di espressioni antiquate molto divertenti. Adesso mi viene in mente solo pagare il fio , ma ce ne erano alcune davvero incomprensibili. Pero', per tradurre, un dizionario piu' moderno forse e' meglio.![]()
antiquatissima proprio
ecco, diciamo che, IMHO, la piu' grande difficolta' del Rocci e' che per riuscire a usarlo devi anche conoscere bene l'italiano![]()
il montanari in effetti e' ottimo per chi conosce la lingua di mio cuggino peso vero sclero
![]()
edit: sbajato tasto![]()
kidmarco: autori Marucco e Ricci, editore Cremonese. Secondo me poi si chiama Grammata senza articolo.
NyXo: forse non cosi' antiquata, ma di sicuro non comune.
edit: e' questo http://www.libreriauniversitaria.it/.../9788870836622