poi però mi fai sapere di quanto ho scazzato che sono curioso,OK??Originariamente inviato da sick
al mio prof di inglese![]()
poi però mi fai sapere di quanto ho scazzato che sono curioso,OK??Originariamente inviato da sick
al mio prof di inglese![]()
si si poi domani posto
ma è un tuo obiettivo esistenziale rendere cacofonica una lingua?
![]()
you're right mate as it sounds pretty much correct to me on all accounts.Originariamente inviato da RokStar
For for? Può darsì, come c'è il that that potrebbe esistere correttamente anche il for for.
I think that that girl really smells good.
alternatively he might prefer saying something like "i've long been waiting for.." or else "...i've been awaiting for years", either are correct
for the example you have highlighted, chances are that most people would rather omit the first "that" as it isn't necessary and you don't really have to say it
è corretto!
naturalmente dicendo "i've been waiting"
What about the sentence I suggested?Originariamente inviato da Sisupoika
you're right mate as it sounds pretty much correct to me on all accounts.
alternatively he might prefer saying something like "i've long been waiting for.." or else "...i've been awaiting for years", either are correct
for the example you have highlighted, chances are that most people would rather omit the first "that" as it isn't necessary and you don't really have to say it
Is is correct from a grammatical point of view?
Are you British?
@sick: sì ma cosa ha detto il prof della soluzione che ti ho proposto io?
ascoltare il secondo post no ehOriginariamente inviato da sick
è corretto!
naturalmente dicendo "i've been waiting"![]()
boOriginariamente inviato da mdsjack
What about the sentence I suggested?
Is is correct from a grammatical point of view?
Are you British?
@sick: sì ma cosa ha detto il prof della soluzione che ti ho proposto io?
ho chiesto di quella
which one?Originariamente inviato da mdsjack
What about the sentence I suggested?![]()
think soIs is correct from a grammatical point of view?
nope, i might also be holding a british passport pretty soon, but that doesn't make a briton out of meAre you British?
non saprei che farmene del passaporto britannico, non penso che lo prendero', sarebbe solo uno spreco di soldi forse - costa un bel po'