e' in punjabi "dil la leya bayparwah de naal" = "I set my heart on someone careless" = "ho dato il mio cuore a qualcuno privo di attenzioni"Originariamente inviato da yuri refolo
non riesco a capire cosa cacchio dice il nero in "sick and tired" di anastacia. se andate sul tubo trovate il video. qualcuno che abbia più orecchio di me? zuppadani ci ha già provato (e mi sa che ci è anche andata vicino, ma ancora non ci siamo...).