anche tu, pupattoloso cucciolone mioOriginariamente inviato da Fran©esco
Tu hai fatto una recensione del film, mia adorata. (:![]()
posso dire la solita cazzata anti-doppiaggio? tanto ho staccato ben due biglietti per vederlo malamente tradotto in italiano, ci sta tutta se dico che l'ho preso in prestito in lingua originale e porca putrella se cambia... stephane sogna in inglese, parla un misto di spagnolo/francese/inglese, tutti gli altri parlano francese tra di loro e inglese con stephane ed è anche per questo che lui ha sempre l'aria di non capire quello che gli succede intorno (e si rifugia nel più accogliente mondo onirico)... sottigliezze magari, ma perse irrimediabilmente in un doppiaggio banale![]()