... e' tanto difficile per un anglosassone capire che "parlare lentamente" non significa mettere un nanosecondo di pausa tra le parole, ma evitare di masticare le stesse?![]()
Please, don't "masticate" puo' andar bene?![]()
(Sto cercando di chiudere un contratto... e il fornitore lo fa solo via telefono.
Dopo mezz'ora di incomprensioni sono riuscita a carpire il "cancellation number", ma non so che farmene...)