non credo che si possa tradurre letteralmente... E "walk of life" mi sa tanto di "cammino della vita"... :master:
Non vorrei che da quelle parti fosse chiamato genericamente "training field" o qualcosa del genere... :master:
non credo che si possa tradurre letteralmente... E "walk of life" mi sa tanto di "cammino della vita"... :master:
Non vorrei che da quelle parti fosse chiamato genericamente "training field" o qualcosa del genere... :master: