tapirolan non è italiano, e nemmeno tapiroulant o tapierulan o tutte le versioni di sto razzo di aggeggio.
è un francesismo, non una parola italiana.
Un errore ortografico su una parola non italiana è la conseguenza piu normale del mondo: non è italiano quindi come faccio a sapere come si scrive?
Il problema è a monte: usiamo parole straniere e ci lamentiamo se le scriviamo male.
Manco fossimo poliglotti!

Rispondi quotando