conoscendolaOriginariamente inviato da TeoB
No.
Se non lavori in italia non te lo permettono (esperienza personale), e mi trovo completamente d'accordo. Mi dici come fai a tradurre verso una lingua che non è la tua lingua madre?![]()
Ho tradotto diversi testi dall'italiano allo spagnolo (e viceversa) e dall'inglese all'italiano e viceversa.
e il mercato del lavoro non è cosí rigido (almeno, per me non lo è mai stato) come voi lo dipingete.
Certo, io ho sempre preso lavori via internet dove qualcun'altro si prendeva la briga di fare da editore, controllare la traduzione e mettere la firma legale.
Peró per il resto, se uno vuol lavorare, di lavoro ce n'è. È mal pagato, ma ce n'è.