Tuttavia, man mano che il mercato delle stampanti "solvent inkjet" (a getto d'inhiostro solvente??) maturava, abbiamo scoperto che tale mercato ha iniziato a dividersi in due "settori". Il primo, riguarda il bisogno di eseguire stampe ad alta velocità su larga scala con una qualità di stampa sempre più elevata. Il secondo consiste nella necessità di stampanti "solvent inkjet" a minor costo che (tuttavia) forniscano rapidità e qualità di stampa.Originariamente inviato da tigerjack
Ciao,
chiedo la gentilezza di qualcouna/o che mi riesca a tradurre questa parte:
"However, as the market for solvent inkjet printers has matured we have discovered that the market has begun to divide into two segments. First, is the need to carry out high speed printing on a grand scale with higher print quality. The second is the need for lower-priced solvent inkjet printers which maintain rapid print speed and print quality."
Grazie