Originariamente inviato da Cinno Sdozzo
potresti spiegarmi quando devo usare la costruzione "need for" e quando solo "need"?
"Need for" è un sintagma nominale, come "le avventure di pinocchio" o "need for money", "il bisogno di soldi".

"need" senza la preposizione "for" è un sintagma verbale, come in "ho bisogno di soldi", "I need money".

Quando "need" è usato "come un nome" ha sempre la preposizione "for". Quando è usato come verbo è senza preposizione.

Nel tuo caso tradurrei così:
"you need love. love to give and love to receive"

la tua frase contiene un errore ("need for", qui stai usando il verbo need e dunque non devi mettere la preposizione for). il resto della frase è formalmente corretto ma suona molto strano.