back home at night è più "tornato a casa"
Se sei a casa e parli con qualcuno (vi trovate nello stesso luogo in cui "eri tornato"):
coming back home, at night
Se (come ho capito) sei in un luogo diverso da "dove eri tornato":
going back home, at night
Gli inglesi hanno un casino di sfumature per esprimere concetti simili, ma non del tutto uguali...
Dipende dall'idea generale che vuoi dare al messaggio.

Rispondi quotando