Visualizzazione dei risultati da 1 a 7 su 7

Discussione: film avi sottotitolati

  1. #1

    film avi sottotitolati

    Salve a tutti ho necessità di inserire dei sottotitoli in francese nei film .avi che ho in italiano.
    Mio marito parla francese e sta imparando l'italiano ma non riesce a seguire quando si parla troppo velocemente. In un altro post mi avete dato qualche dritta su dove reperire i files .srt.
    Ora però avrei necessità di qualche spiegazione tecnica.
    Dovrei potere vedere i films non solo al pc ma anche alla tv col lettore dvx.
    Per prima cosa ho provato a vederli al pc rinominando i files nella stessa identica manierae inserendoli in una cartella con solo i due files in questione ma non funziona.
    Potete aiutarmi?
    Il file che ho trovato si chiama così :
    I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.FR.srt ed io ho rinominato il mio avi così:
    I.Am.Legend[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.FR.avi.
    Ho fatto bene?? In ogni caso non partono le scritte! :-((

  2. #2
    Utente bannato
    Registrato dal
    Sep 2009
    Messaggi
    1,737
    Ub programma che ti permette di preparare i sottotitoli è Subtitle Workshop 2.51 e questa è la descrizione:
    Descrizione WorkShop 2.51
    Pratico editor adatto a creare, modificare e convertire sottotitoli. Supporta 55 formati (tra cui i noti SRT e SST) e attraverso una completa interfaccia permette di effettuare numerose operazioni come impostare limiti di durata, cambiare font e colore dei sottotitoli, ritardare o anticipare l'uscita delle scritte. Il tutto tenendo sempre d'occhio il filmato originale, nella parte superiore dello schermo.

    E qui c'è la guida
    http://www.guideperpc.com/Video_inse...ottotitoli.htm

    Se invece hai già i sottotitoli pronti
    http://www.programmifree.com/sottoti...raimpressi.htm

    Per trovare i sottotitoli pronti
    http://www.geekissimo.com/2008/04/04...ub-downloader/
    http://subscene.com/

  3. #3
    Utente bannato
    Registrato dal
    Feb 2004
    Messaggi
    2,803
    allora, tu stai dicendo che non vedi i sottotitoli neanche sul pc giusto?

    -che programma usi?scarica vlc player, esegui il video e se non vedi sottotitoli trascina il file dei sottotitoli nel video
    - se ancora non si vedono probabilmente hai video e sottotitoli sincronizzati in modo diverso, il che è molto probabile, non è mica uno solo al mondo che rippa i film, in questo caso non c'è niente da fare, a meno di non risincronizzarli a mano ( )
    - se, una volta controllato tutto il film, i sottotitoli sono sincronizzati, ti serve un programma per imprimere i sottotitoli nel video (per vederli sul lettore divx)
    dai un'occhiata a questo thread, può essere utile, ma la procedura è un pò lunga e non proprio semplicissima, perchè mi sembra di capire che non sei proprio esperta, giusto?
    http://multiplayer.it/forum/tech-are...-file-avi.html

    volendo risolvere il problema a questo singolo film che hai nominato ti serve l'audio francese e sottotitoli inglesi o italiani?

  4. #4
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Sep 2009
    residenza
    Belo Horizonte, Brazil
    Messaggi
    258
    Oltre a queste opzioni su come imprimere permanentemente dei sottotitoli in un file video ne consiglio altre due:

    http://www.italiansubs.net/forum/ind...26&topic=606.0

    e

    http://garret.netsons.org/videocasts...mere-subs.htmlù

    Io in particolar modo utilizzo Avi ReComp.

  5. #5
    Moderatore di Windows e software L'avatar di darkkik
    Registrato dal
    Dec 2003
    residenza
    Pavia - Milano - Lodi.
    Messaggi
    11,476
    Anche se cambi titolo e modifichi un po' la discussione, resta crossposting.

    http://forum.html.it/forum/showthrea...readid=1370111
    I can see much clearer now, I'm blind.
    Io fui già quel che voi siete, Quel ch'io son voi anco sarete.
    Remember that death is not the end, but only a transition
    All that we learn this time is carried beyond this life.

  6. #6
    Moderatore di Windows e software L'avatar di darkkik
    Registrato dal
    Dec 2003
    residenza
    Pavia - Milano - Lodi.
    Messaggi
    11,476
    Riapro il 3d perchè non avevo notato che fosse in off Topics.

    Scusate il disagio.
    I can see much clearer now, I'm blind.
    Io fui già quel che voi siete, Quel ch'io son voi anco sarete.
    Remember that death is not the end, but only a transition
    All that we learn this time is carried beyond this life.

  7. #7
    Originariamente inviato da darkkik
    Anche se cambi titolo e modifichi un po' la discussione, resta crossposting.

    http://forum.html.it/forum/showthrea...readid=1370111
    Scusate ma non capisco cosa significhi crossposting.
    MI avete detto voi di postare qua..ho sbagliato di nuovo ?

    Comunque la dritta col videolan player ha funzionato senza bisogno di trascinare il file.
    Ora provo a masterizzare, vistoc heho il virtualdub..vediamo se sono capace.
    Per ora grazie tante a tutti.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.