Originariamente inviato da fred84
videocracy (titolo giusto): gioco di parole tra "video" e "crazia", governo del video
videocrazy (quello che hai scritto tu): "crazy" e' "follia" in inglese, e non c'entra nullaVabbè, ero di fretta, ho badato e bado ancora più al contenuto che al: "come lo ho scritto".
Comunque, dopo quello che ho visto ieri, anche Videocrazy (intesa come follia) non ci starebbe tanto male.![]()