Originariamente inviato da bighome
Saluto, volevo sapere come potrebbe essere la miglior traduzione in Italiano della seguente frase (l'oggetto è una mail ricevuta):

"I would kindly ask that you forward this to us at your earliest convenience so that we can proceed to process your request"

Cheers
Quando ti girano gli mandi la cosa così loro possono soddisfare la tua richiesta.

E' un sito di escort vero?