se ne sei convinto, fai pure, troverai pane per i tuoi denti, te lo assicuro
effettivamente quella frase sembra un pò ambigua.. grazie per la segnalazione.. stasera modifico...
no no lasciala cosi' tanto l'ho gia' copiata, stai tranquillo e' piu' interessante leggerla cosi' come e' stata inserita![]()
con questo chiudo![]()