non è possibileOriginariamente inviato da Bukowski
E' questo che mi dico anche io ... allora come è possibile?![]()
![]()
generalmente i siti multilingua sono tradotti a manina![]()
se vuoi un esempio, il sito dell'Amministrazione federale è in parte in 5 linguee c'è tutta la raccolta delle leggi federali in 3 lingue
e hanno un servizio di traduzione coi controcoglioni
![]()
far tradurre qualche pagina costa ma non enormemente, per una ditta... e di sicuro il risultato è immensamente superiore ad una traduzione automatizzata![]()
attualmente il grande "challenge" è riuscire a gestire siti in più lingue con una sincronizzazione quasi perfetta, vedasi come esempio quello qui sopra![]()

e c'è tutta la raccolta delle leggi federali in 3 lingue

Rispondi quotando