[supersaibal]Originariamente inviato da RokStar
Ho quasi completato la traduzione di ieri....
ma mi mancano queste parti:

1 - creeranno una nuova forza profondamente radicata.
2 - soprattutto nell'Europa centrale ed orientale.
3 - mantenere e fare leva sulla propria posizione di leadership di mercato nei paesi della cee, utilizzare marchi congiunti per consolidare le proprie attività.
4 - inoltre si punterà sulla crescita in aree geografiche e di business selezionate, massimizzando le sinergie di costi e ricavi attraverso il ricorso a best-pratices condivise.
5 - facendola diventare il primo gruppo bancario per la capitalizzazione di borsa.
6 - ha voluto giocare un ruolo da protagonista lanciandosi verso l'europa dove prevede "in dieci anni ci saranno grandi istituzioni finanziarie multipaese".

[/supersaibal]

1- they will create a new, deep rooted strength
2- especially in Central and Eastern Europe
3- to maintain and appeal to the self leadership position in the market of the CEE countries... il resto te lo traduce qualcun'altro