Qui c'è la traduzione in italiano:Originariamente inviato da Federix
PS = Sai spiegarmi il punto 10.5.1 del WAI riguardo hai link uguali??
- http://www.aib.it/aib/cwai/WAI-trad....-accessibility
In sostanza, è da evitare l'utilizzo di link adiacenti senza che fra essi vi sia almeno un carattere stampato e uno spazio. L'esempio classico è il caso di un menù di navigazione. Il punto 10.5 dice che questo non va bene:10.5 Fino a quando gli interpreti (comprese le tecnologie assistive) non renderanno in modo distinto collegamenti adiacenti, inserire caratteri stampabili (delimitati da spazi), non facenti parte dei collegamenti, per separare i collegamenti adiacenti. [Priorità 3]
Meglio questo:
O, perlomeno
Perchè questi accorgimenti? In breve, qualche screen-reader legge come unico una serie di link che non rispettano il punto 10.5.
Spero di essere stato chiaro.

Rispondi quotando