mi sembra d'aver scritto chiaro, cosa non hai capito?
forse non è tutto esatto dato che il cinese ed il giapponese hanno varianti nettamente diverse una dall'altro...
cmq eccoti l'alfabeto "virtuale", ovvero quello fonetico:
sì ma non ti credere di scrivere ad una cinesina qualcosa combinando questi simboli perchè ti ride in faccia ...la loro lingua non fa "somme" di suoni come la nostra
cin ciun lì a tutti voi![]()
( o ciuccialìn come dico io :maLOL: )