Originariamente inviato da saibal
io vorrei sapere chi è il cretino che è riuscito a tradurre i nomi in quel modo assurdo: Mortazzòlo e Rincobronco

bastava anche un "mortadello" e "filemone"... già più attinente.

sinceramente non credo che in italia avrà un grande successo. inutile dire che in spagna ha sbancato.
il fumetto in italiano, è fortune & fortuni (mortadella e filemone)