Originariamente inviato da the_hi†cher
dipende, se ci prendi a pisellate qualcuno


pablo nel caso che hai presentato il significato del verbo essere è per l'appunto di appartenenza per cui ci va belong, poi per carità grammaticalmente va bene anche come l'hai messa tu ma non si usa, suona strano
al limite come l'ha messa tore, senza particella pronominale
the book i left on the table is mario's

per i negozi vale la regola per cui viene omesso l'oggetto quando si indica una cosa posseduta
il punto è questo, a me basterebbe sapere se la frase da me scritta GRAMMATICALMENTE è giusta,poi si ci possono essere altre traduzioni
Cmq la particella pronominale devo metterla per forza in quanto è richiesto dall'esercizio.
Cmq ti ringrazio