PDA

Visualizza la versione completa : Ancora una traduzione


campa100anni
13-09-2006, 16:46
Se io scrivessi:

"Riproduciamo "originali d'antiquariato" , e diamo il "Massimo" nel ripetere i gesti dei nostri maestri artigiani dei secoli scorsi, negli intagli e negli intarsi rigorosamente eseguiti a mano, con l'orgoglio di essere noi, oggi, i seguaci ed i fedeli discepoli di una scuola che tutto il mondo ci invidia..."

e chiedessi a qualche anima pia di darmi il corrispettivo inglese, ella cosa risponderebbe?

:messner:

WeirdOmen
14-09-2006, 06:08
errrmmm... a tuo rischio e pericolo :stordita:

"We reproduce "antique originals", and we give the "best" (?) to repeat the gestures of our past centuries' master artisans in our rigorously hand-made carvings and inlays. We are proud to be the current-day followers and faithful disciples of a school which is admired worldwide."

campa100anni
14-09-2006, 10:29
Originariamente inviato da WeirdOmen
errrmmm... a tuo rischio e pericolo :stordita:

"We reproduce "antique originals", and we give the "best" (?) to repeat the gestures of our past centuries' master artisans in our rigorously hand-made carvings and inlays. We are proud to be the current-day followers and faithful disciples of a school which is admired worldwide."

Thanks mille! :)

Loading