PDA

Visualizza la versione completa : quando si usa that in inglese


The knight
15-11-2006, 18:49
Non ho ancora capito quando si deve mettere "that" , per es:

ti ricordi quella macchina che abbiamo comprano l'anno scorso:

do you remember that car we bought last years

è giusto così ? O bisogna metterci il that, sapete spiegarmi quando va usato e quando no ?

sick
15-11-2006, 18:54
no va bene così

Mauz®
15-11-2006, 18:56
This = questo/a
That = quello/a
Theese = Questi/queste
Those = quelli/quelle


che c'è da capire? :master:

Edit: forse intendevi il "that" inteso come "che"? :stordita:

In quel caso la frase che hai scritto va già bene, ma suppongo che se lo metti ugualmente sia corretto lo stesso... :bhò:

sick
15-11-2006, 18:58
e mi sa proprio di si

Mauz®
15-11-2006, 18:59
Originariamente inviato da sick
e mi sa proprio di si

Mi ero fermato a " do you remember that car"... Solo dopo ho letto la parte restante e infatti ho editato... :fagiano:

PS: "year" va al singolare!! :D

E tra l'altro direi "Do you remember THE car we bought last year?" Suo0na molto meglio...:stordita:

mdsjack
15-11-2006, 19:03
Prendiamo questa frase (la tua ricorretta):

do you remember the car (that) we bought last year?

Qui il that tra parentesi puoi metterlo, ma non serve perchè indica il complemento oggetto della frase successiva (il soggetto è "we"). se invece la frase fosse:

do you remember the car that was involved in the accident (that) we saw yesterday?

...allora il primo that serve perchè indica il soggetto della 2a frase, mentre il secondo that è opzionale, o meglio non serve perchè indica il complemento oggetto della 3a frase (soggetto invece è "we").

ciao,
jack.

torejx
15-11-2006, 19:03
Originariamente inviato da Mauz®
This = questo/a
That = quello/a
These = Questi/queste
Those = quelli/quelle


che c'è da capire? :master:

Edit: forse intendevi il "that" inteso come "che"? :stordita:

In quel caso la frase che hai scritto va già bene, ma suppongo che se lo metti ugualmente sia corretto lo stesso... :bhò:

in quel caso (cioè quando il che introduce una frase con un soggetto diverso dalla prima) lo puoi omettere altrimenti se il soggetto della prima frase è una persona puoi usare that oppure who se invece è una cosa o animale devi usare that... tu usa sempre that e vai tranquillo....

Disclaimer: non sono sicuro di quello che scrivo e quindi mi esento da ogni responsabilità :D

The knight
15-11-2006, 19:23
Originariamente inviato da mdsjack
Prendiamo questa frase (la tua ricorretta):

do you remember the car (that) we bought last year?

Qui il that tra parentesi puoi metterlo, ma non serve perchè indica il complemento oggetto della frase successiva (il soggetto è "we"). se invece la frase fosse:

do you remember the car that was involved in the accident (that) we saw yesterday?

...allora il primo that serve perchè indica il soggetto della 2a frase, mentre il secondo that è opzionale, o meglio non serve perchè indica il complemento oggetto della 3a frase (soggetto invece è "we").

ciao,
jack.

chiarissimo :) quindi quando "that" è il soggetto và per forza inserito, altrimenti si può anche omettere...però mi pare di capire che gli inglesi il "that" lo usano solo quando non possono fare altrimenti

IMMANUEL_KANT
15-11-2006, 20:09
Qualcuno di voi sa quale è la cella associata a "that" nel braille anglosassone contratto?

Mauz®
15-11-2006, 20:52
Originariamente inviato da mdsjack
Prendiamo questa frase (la tua ricorretta):

do you remember the car (that) we bought last year?

Qui il that tra parentesi puoi metterlo, ma non serve perchè indica il complemento oggetto della frase successiva (il soggetto è "we"). se invece la frase fosse:

do you remember the car that was involved in the accident (that) we saw yesterday?

...allora il primo that serve perchè indica il soggetto della 2a frase, mentre il secondo that è opzionale, o meglio non serve perchè indica il complemento oggetto della 3a frase (soggetto invece è "we").

ciao,
jack.

Non l'avrei mai saputa spiegare la regola... Io vado a orecchio e ci azzecco sempre... :stordita:

Loading