Pagina 1 di 2 1 2 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 14

Discussione: Banale traduzione

  1. #1

    Banale traduzione

    Ciao ragazzi come si traduce in inglese "al posto di"?
    Ed esempio questa frase:
    - Ho usato il quaderno al posto del libro (ho usato il quaderno invece che il libro)
    come si traduce?

  2. #2
    instead?
    Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
    .oO Anticlericale Oo.

  3. #3

  4. #4
    instead of

    in the place of

    si ma usa instead of

  5. #5
    Utente di HTML.it L'avatar di nestore
    Registrato dal
    Feb 2002
    Messaggi
    457
    i used a [quaderno] instead of the book

  6. #6

  7. #7
    Grazie
    L'ultima.... come si traduce: "Ridurre a icona"?

  8. #8
    minimize to tray icon.
    Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
    .oO Anticlericale Oo.

  9. #9
    Utente di HTML.it L'avatar di miki.
    Registrato dal
    Oct 2004
    Messaggi
    1,918
    devo tradurre "succhia augello motoarticolato con meccanismo idraulico a stantuffo con velocita' variabile"

    chi mi aiuta?
    You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore

    Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.

  10. #10
    Originariamente inviato da miki.
    devo tradurre "succhia augello motoarticolato con meccanismo idraulico a stantuffo con velocita' variabile"

    chi mi aiuta?
    inizia con la b?
    Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
    .oO Anticlericale Oo.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.