Visualizzazione dei risultati da 1 a 9 su 9
  1. #1

    Un piacere da chi conosce bene l'inglese

    chi mi traduce questa intervista? sono pochi secondi

    grazie

  2. #2
    la risposta è "cazzate, assolutamente solo cazzate", la domanda fa addormentare già solo ad ascoltarla

  3. #3
    intervistatore: sembra che ci sia un trend crescente nell'industria hollywoodiana a proposito del product placement, che ci siano accordi tra le compagnie produttrici di prodotti e le major (dice film ma intende produttori di film) per scambiare la pubblicità dei loro prodotti all'interno del film con finanziamenti al budget, lei cosa ne pensa?
    lynch: bullshit, total fucking bullshit (che tradotto viene all'incirca con "stronzate, penso che siano dannate stronzate")
    love is a ring, the telephone
    love is an angel disguised as lust
    here in our bed until the morning comes

  4. #4

  5. #5

    Re: Un piacere da chi conosce bene l'inglese

    Originariamente inviato da Alex D.
    chi mi traduce questa intervista? sono pochi secondi

    grazie

  6. #6
    Originariamente inviato da aedo
    il tuo amico è simpatico come un dito ar culo
    love is a ring, the telephone
    love is an angel disguised as lust
    here in our bed until the morning comes

  7. #7
    c'è chi ci piasce.


  8. #8
    Originariamente inviato da aedo
    c'è chi ci piasce.

    con la sabbia?
    love is a ring, the telephone
    love is an angel disguised as lust
    here in our bed until the morning comes

  9. #9
    stronza.








































Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.