Visualizzazione dei risultati da 1 a 8 su 8

Discussione: set di caratteri

  1. #1
    Utente di HTML.it L'avatar di Bat
    Registrato dal
    May 2002
    Messaggi
    588

    set di caratteri

    domandina facile facile:
    ho appena installato una kubuntu feisty, collegata su un arete mista, ho configurato tutto per benino, installato pure i font microsoft truetype standard.
    ma credo ci sia un qualche problema con il set di caratteri: quando apro i file che contengono caratteri tipo à è ò etc, in genere i caratteri speciali, mi ritrovo il simbolino di carattere non riconosciuto (a prescindere dal font visualizzato).
    il simbolino è il punto di domanda o il quadratino, mi sa che il set di caratteri default non è conforme a quello degli altri pc della rete, ma dove vado a correggerlo ?

  2. #2

  3. #3
    Utente di HTML.it L'avatar di Bat
    Registrato dal
    May 2002
    Messaggi
    588
    ciao
    allora, il problema non è nei font, quelli indicati nel primo link (msttcorefonts) li ho già installati, ed anche i pacchetti indicati nel secondo link li ho già sul sistema.
    per quanto riguarda il file font.conf a scanso di equivoci ho provato a manometterlo, ma si tratta di un trick per la qualità di visualizzazione, che non influisce sul problema.

    Il problema non si presenta nelle pagine html o sul browser.

    Si manifesta invece con i programmi dell'ambiente grafico, ad esempio aprendo con kedit, o con kate un file di testo (anche un banale testo.txt) creato con win (ma noto lo stesso problema anche su quelli creati sulla vecchia sarge).
    Sia kedit che kate che openoffice visualizzano al posto dei caratteri accentati (es : è ) un simbolino nero contenente un punto di domanda.
    Se io digito invece i caratteri da tastiera vengono scritti correttamente, e correttamente memorizzati. (alla successiva apertura il file viene visualizzato correttamente).

  4. #4
    Utente di HTML.it L'avatar di alkat
    Registrato dal
    Jan 2004
    Messaggi
    4,190
    Immagino sia un problema di codifica caratteri. Ubuntu usa UTF-8 mentre Windows mi pare usi ISO 8859-1. Puoi cambiare la codifica modificando i locale, non so come si faccia su Ubuntu, prova a vedere nel Wiki (mi pare sia dpkg-reconfigure locale).

    In alternativa ti puoi tenere UTF-8 su Ubuntu e aprire i file utilizzando la codifica appropriata dal programma che usi. Per l'esempio dei file di testo, puoi scegliere che codifica usare da uno dei menu di Kate o Kwrite, forse sotto Strumenti o Visualizza.

    .a.
    Passa a Windows, Linux, Mac, BSD, Atari, Amiga, Unix o alle schede perforate. Fa come ti pare.
    ***
    "There's probably no God. Now stop worrying and enjoy your life" - Atheist Bus in England

  5. #5
    Utente di HTML.it L'avatar di Bat
    Registrato dal
    May 2002
    Messaggi
    588
    provando a forzare il set di caratteri sulle singole applicazioni non ottengo risultati, probabilmente la tua risposta si avvicina ad una soluzione. devo provare a fare un reconfigure.

    ho infatti notato che effettuando il locale dalla shell di un altra macchina linux in rete, (che non mostra questo problema nei confronti dei sistemi win) tutte le voci figurano impostate con la codifica :
    it_IT@euro

    mentre la kubuntu riporta
    it_IT.UTF-8

    il risultato è che i due sistemi non sono compatibili : quello che scrivo con una non è leggibile dall'altra e viceversa.
    evviva.

  6. #6

  7. #7
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Jan 2001
    Messaggi
    7,691
    sulla mandriva ho

    [giorgio@giorgio ~]$ locale
    LANG=it_IT
    LC_CTYPE=it_IT
    LC_NUMERIC=it_IT
    LC_TIME=it_IT
    LC_COLLATE=it_IT
    LC_MONETARY=it_IT
    LC_MESSAGES=it_IT
    LC_PAPER=it_IT
    LC_NAME=it_IT
    LC_ADDRESS=it_IT
    LC_TELEPHONE=it_IT
    LC_MEASUREMENT=it_IT
    LC_IDENTIFICATION=it_IT
    LC_ALL=
    [giorgio@giorgio ~]$ export LANG=it_IT@euro
    [giorgio@giorgio ~]$ locale
    LANG=it_IT@euro
    LC_CTYPE=it_IT
    LC_NUMERIC=it_IT
    LC_TIME=it_IT
    LC_COLLATE=it_IT
    LC_MONETARY=it_IT
    LC_MESSAGES=it_IT
    LC_PAPER=it_IT
    LC_NAME=it_IT
    LC_ADDRESS=it_IT
    LC_TELEPHONE=it_IT
    LC_MEASUREMENT=it_IT
    LC_IDENTIFICATION=it_IT
    LC_ALL=
    [giorgio@giorgio ~]$

    sembra nulla sia cambiato.

    P.S. Come si ottiene il simbolo dell'euro ? Sulla mia tastiera non c'è
    ... S'i' fosse Giorgio, com'i' sono e fui,
    torrei le donne giovani e leggiadre:
    le vecchie e laide lasserei altrui....
    Non mandatemi PVT, mi dimentico sempre di leggerli ... mandatemi e-mail, se è il caso

  8. #8
    Utente di HTML.it L'avatar di Bat
    Registrato dal
    May 2002
    Messaggi
    588
    il simbolo dell'euro lo ottieni di norma con la combinazione di tasti AltGr+e (AltGr è quello a dx della barra spazio).

    Il problema da me riscontrato si poneva sia su edgy che su feisty (kubuntu), che a quanto pare vengono configurate con una codifica utf-8 generica.
    Dopo l'installazione dei vari pacchetti lingua e la configurazione dell'ambiente sulla lingua italiana mi ristrovo con un sistema che scrive correttamente i caratteri accentati (ma suppongo anche altri caratteri speciali) tipici dell'italiano.
    Una volta collegate in rete le macchine scopro però che i caratteri accentati vengono codificati in maniera diversa rispetto agli altri sistemi in rete. (varie macchine win e diversi SO : win 2000, Win XP, Linux Suse e Debian Sarge).
    In pratica leggendo sulle nuove kubuntu vari documenti scritti con gli altri SO i caratteri accentati vengono sostituiti da un carattere jolly che indica un errore di interpretazione.
    Lo stesso accade sugli altri sistemi quando provo a leggere nuovi documenti scritti con le kubuntu.
    Nota: sulle kubuntu riscontro lo stesso problema aprendo ad esempio la pagina :
    http://www.linuxdidattica.org/docs/d...dv/node25.html
    Sia con firefox che con konqueror la visualizzazione dei caratteri accentati è scorretta.

    il problema si risolve installando come indicato nel link i pacchetti

    xfonts-75dpi-transcoded
    xfonts-100dpi-transcoded,
    (xfonts-base-transcoded non l'ho trovato e quindi non installato)

    ed applicando le modifiche indicate nel punto 7.1.1, in pratica viene sostituita la codifica utf-8 generica con una it_IT@euro, che corrisponde in pratica al set di caratteri ISO-8859-15, rendendo di fatto il sistema compatibile ad una comunicazione con gli altri pc.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.