Help! non capisco... i dizionari on-line ignorano alcune parole.
Credo si tratti di norvegese:
Qualcuno mi aiuta?Må bare si at Norge er det peneste landet
Help! non capisco... i dizionari on-line ignorano alcune parole.
Credo si tratti di norvegese:
Qualcuno mi aiuta?Må bare si at Norge er det peneste landet
cosa accaderebbe domani?
Must only say that Norway is a beautiful country.
A ship is waiting for us at the dock,
America has trouble to be stopped.
We must stop terrorism in that land,
Or freedom will start sliping thru our hands.
credo che in pratica voglia dire:
"dovere solo dire che la Norvegia è un bel paese"
A ship is waiting for us at the dock,
America has trouble to be stopped.
We must stop terrorism in that land,
Or freedom will start sliping thru our hands.
ora xò ci devi dire a che ti serveOriginariamente inviato da hako
Grazie 1000!
donne norvegesi? lavoro in norvegia?
A ship is waiting for us at the dock,
America has trouble to be stopped.
We must stop terrorism in that land,
Or freedom will start sliping thru our hands.
seeee.... :rollo: magari!Originariamente inviato da tsunamin
ora xò ci devi dire a che ti serve
donne norvegesi? lavoro in norvegia?
era solo un commento di un norvegese (maschio, almeno credo) su un mio video di un viaggio in Norvegia. Niente di più.
cosa accaderebbe domani?
Per l'esattezza: "... la Norvegia è la terra più bella"Originariamente inviato da tsunamin
credo che in pratica voglia dire:
"dovere solo dire che la Norvegia è un bel paese"
“Guardo in alto mentre cammino, così le lacrime non scenderanno...”
Kyu Sakamoto
effettivamente il finale "-este" peneste, sarà come il superlativo assoluto inglese "-est"Originariamente inviato da Dr. Fiemost
Per l'esattezza: "... la Norvegia è la terra più bella"
Mi diverto troppo cercare di capire il norvegese, mi sa che è in assoluto la lingua + simile all'inglese che esista.
A ship is waiting for us at the dock,
America has trouble to be stopped.
We must stop terrorism in that land,
Or freedom will start sliping thru our hands.
Sì, è una via di mezzo tra l'inglese e il tedescoOriginariamente inviato da tsunamin
Mi diverto troppo cercare di capire il norvegese, mi sa che è in assoluto la lingua + simile all'inglese che esista.
“Guardo in alto mentre cammino, così le lacrime non scenderanno...”
Kyu Sakamoto