Pagina 1 di 3 1 2 3 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 21
  1. #1

    Una traduzione manuale di una frase, urgente!!

    "Raggiungere la sommità non è stato abbastanza per me, è stato necessario tenermi in equilibrio"


    Chi me la traduce in AlavistaMode=off ?

  2. #2
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jun 2004
    Messaggi
    274
    in che lingua scusa ?

    se in inglese potrebbe essere ( salvo cazziatone a mio carico )

    reaching the top hasn't been enough for me , i had to remain in balance

  3. #3
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Jul 2007
    Messaggi
    0

    Re: Una traduzione manuale di una frase, urgente!!

    amniii aaa e!

  4. #4
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Jul 2007
    Messaggi
    0
    يستطيع الجميع المساهمة في تحريرها. بدأت النسخة العربية في سبتمبر

  5. #5
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jul 2005
    Messaggi
    49
    cinese? portoghese? tedesco?

  6. #6
    taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS.

  7. #7
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jul 2005
    Messaggi
    49
    Originariamente inviato da marco@linuxbox
    taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS.
    prova con il romulano

  8. #8
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Jul 2007
    Messaggi
    0
    మలేరియా, దోమల ద్వారా వ్యాపించే ఒక రోగం. మనిషి రక్తంలో పరాన్నజీవులు చేరినప్పుడు మలేరియా సోకుతుంది. పరాన్నజీవులు తమ ఆహారం కోసం తాము నివసిస్తున్న మనుషులపైనే

  9. #9
    ma che bastardi

    va bene che nn l'ho detto, ma l'inglese è di default, lo dice pure wikipedia!

  10. #10
    ma solo a me sembra non voler dire nulla quella frase?

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.