...che cacchio vuol dire "we are at your home half part one"????
half è mezziogiorno? e part one?
NB: è scrito da tedeschi.. quindi potrebbe esserci qualche influenza dal tedesco
...che cacchio vuol dire "we are at your home half part one"????
half è mezziogiorno? e part one?
NB: è scrito da tedeschi.. quindi potrebbe esserci qualche influenza dal tedesco
half è mezzo
penso sia nella prima metà di qualchecosa
che ha toppato una s mettendoci invece una r?
è nella nostra unicità che risiede la meraviglia degli esseri umani
ProbabileOriginariamente inviato da darkiko
che ha toppato una s mettendoci invece una r?
l'accendiamo?Originariamente inviato da darkiko
che ha toppato una s mettendoci invece una r?
You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore
Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.
saremo a casa tua alle 13:30.Originariamente inviato da }gu|do[z]{®©
...che cacchio vuol dire "we are at your home half part one"????
half è mezziogiorno? e part one?
NB: è scrito da tedeschi.. quindi potrebbe esserci qualche influenza dal tedesco
Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
.oO Anticlericale Oo.
e accendiamola vaOriginariamente inviato da miki.
l'accendiamo?
è nella nostra unicità che risiede la meraviglia degli esseri umani
grande.. non ci avevo pensato!Originariamente inviato da darkiko
che ha toppato una s mettendoci invece una r?
quindi alle 13?
oh.. io ho fatto francese a scuola... già è tanto capire quando non fanno errori..
Originariamente inviato da }gu|do[z]{®©
grande.. non ci avevo pensato!
quindi alle 13?
oh.. io ho fatto francese a scuola... già è tanto capire quando non fanno errori..
e 30
piattola.com/thule
13.30Originariamente inviato da }gu|do[z]{®©
grande.. non ci avevo pensato!
quindi alle 13?
oh.. io ho fatto francese a scuola... già è tanto capire quando non fanno errori..
Sono una donna come le altre, solo un po' più grande.
If you get to heaven before me, save me a seat in the smoking section