Pagina 1 di 3 1 2 3 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 21

Discussione: [inglese] salutami a

  1. #1

    [inglese] salutami a

    come si traduce "salutami a" in inglese?

  2. #2
    prima di tutto lo tradurrei in italiano

  3. #3

  4. #4
    Utente di HTML.it L'avatar di TeoB
    Registrato dal
    Dec 2004
    Messaggi
    592
    Bring/send my greetings to...

  5. #5

  6. #6

    Re: [inglese] salutami a

    Originariamente inviato da si0seal
    come si traduce "salutami a" in inglese?
    la frase completa era... : "salutami a sorata.."
    Cristo.. che cazzo di casino

  7. #7

    Re: Re: [inglese] salutami a

    Originariamente inviato da Paranoid
    la frase completa era... : "salutami a sorata.."
    Bring/send my greetings to your sister

  8. #8

    Re: Re: [inglese] salutami a

    Originariamente inviato da Paranoid
    la frase completa era... : "salutami a sorata.."
    verament doveva essere "salutami a mammeta"

  9. #9

    Re: Re: Re: [inglese] salutami a

    Originariamente inviato da si0seal
    verament doveva essere "salutami a mammeta"
    Bring/send my greetings to your mother

  10. #10

    Re: Re: Re: Re: [inglese] salutami a

    Originariamente inviato da andrea.paiola
    Bring/send my greetings to your mother
    you too.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.