PDA

Visualizza la versione completa : [inglese] cover letter


marathon68
15-09-2007, 15:19
ciao,
come siete messi con l'inglese? Mi serve un aiuto... :bh˛:
Devo scrive una cv e una lettera di accompagnamento per candidarmi nella mia azienda ad un ruolo di maggiore responsabilitÓ. Il cv scoppiazzando quÓ e lÓ lo ho fatto, ma ho qualche problema con la lettera.
Come si traduce questa frase in inglese corretto?


Credo che il ruolo di supervisore tecnico sia perfettamente coerente con le mie capacitÓ e le mie passate esperienze lavorative. In particolare potrei mettere a frutto l'esperienza maturata negli ultimi anni nella nostra azienda nel ruolo di capo progetto.
:ciauz:

tognazzi
15-09-2007, 15:54
I believe that the role of technical supervisor is perfectly consistent with my skills and with my previous experience. In particular, I could benefit from the experience acquired in our firm as a project leader in the last years.

iBat
15-09-2007, 15:57
Originariamente inviato da tognazzi
I believe that the role of technical supervisor is perfectly consistent with my skills and with my previous experience. In particular, I could benefit from the experience acquired in our firm as a project leader in the last years.

non dovrebbe essere "take benefit"? non son sicuro per˛..:master:
per il resto, mi sembra corretta :fagiano:

tognazzi
15-09-2007, 15:58
Originariamente inviato da iBat
non dovrebbe essere "take benefit"? :master:
per il resto, mi sembra corretta :fagiano:

benefit from, "beneficiare di".

take benefit Ŕ cmq corretto, ma mi suona meno bene.

iBat
15-09-2007, 16:00
Originariamente inviato da tognazzi
benefit from, "beneficiare di".

take benefit Ŕ cmq corretto, ma mi suona meno bene.
ah ok

marathon68
15-09-2007, 16:36
Originariamente inviato da tognazzi
I believe that the role of technical supervisor is perfectly consistent with my skills and with my previous experience. In particular, I could benefit from the experience acquired in our firm as a project leader in the last years.

:smack: :ciauz:

Loading