Visualizzazione dei risultati da 1 a 3 su 3
  1. #1

    [Libri] Divulgazione & Traduzioni

    Salve,
    forse qualcuno di voi mi puoi aiutare a capire alcune cose.

    Ho notato (nella mia umile esperienza) che saggi, manuali e libri tecnici, scritti da stranieri (soprattutto americani) siano più scorrevoli, più lucidi, più immediati, più leggibili rispetto a scrittori italiani.

    Parlo di testi riguardanti informatica, scienze varie, tecnologia, economia, testi univesitari et similia.

    Non se sia merito della vena divulgativa americana oppure di un'ottima traduzione.

    Faccio un piccolo esempio.
    "Principi di Ingegneria del Software" di Pressman è un testo molto fluido, completo, infarcito di riferimenti di tutti i tipi (tecnici e non), insomma avvicinerebbe alla materia anche un leghista.

    Mentre altri libri, editi in italia, scritti da professori universitari, giornalisti del settore....fanno davvero schifo.

    Bravi gli americani ?
    Bravi i traduttori ?
    Caccapupù i nostri ?

  2. #2
    Sono pragmatici anche quando scrivono.

  3. #3
    Utente di HTML.it L'avatar di tognazzi
    Registrato dal
    Jan 2007
    Messaggi
    1,490
    1. serietà professionale degli americani. in un certo senso non solo i libri ma anche, per esempio, i software americani sono i migliori del mondo.

    2. ragioni commerciali: mercato domestico enorme e redditizio, istruzione universitaria di massa, diffusione mondiale della lingua inglese, ecc.
    queste condizioni favoriscono le case editrici americane, che possono abbattere i costi e abbassare i prezzi di vendita, ottenere la collaborazione degli autori più competenti (americani e non), ecc.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.