this is the thing i was waiting for.
this is the thing i was waiting for for years (?)
si può dire?
this is the thing i was waiting for.
this is the thing i was waiting for for years (?)
si può dire?
si... con pausa
direi di noOriginariamente inviato da sick
this is the thing i was waiting for.
this is the thing i was waiting for for years (?)
si può dire?
e come diresti?Originariamente inviato da scimmietta1
direi di no
ma si che si può dire...
fourOriginariamente inviato da sick
e come diresti?
i've been waiting years for thisOriginariamente inviato da sick
this is the thing i was waiting for.
this is the thing i was waiting for for years (?)
si può dire?
con la giusta punteggiatura, si
press play on tape
-----
MP3 Listing
https://sourceforge.net/projects/mp3-listing
File Listing
https://sourceforge.net/projects/file-listing-2-0/
This is the thing I was waiting for years.Originariamente inviato da sick
this is the thing i was waiting for.
this is the thing i was waiting for for years (?)
si può dire?
eh, grazie!Originariamente inviato da aedo
i've been waiting years for this
volevo sapere se si poteva fare la struttura che stavo usando io..
visto che in teoria grammaticalmente è corretto perchè se fosse stato "since 1984" ci stava