Come si traduce questa frase?
...you have taken a step to help reduce toxic chemicals from entering our water supply.
Come si traduce questa frase?
...you have taken a step to help reduce toxic chemicals from entering our water supply.
Sono una donna come le altre, solo un po' pił grande.
If you get to heaven before me, save me a seat in the smoking section
letteralmente: hai fatto un passo in avanti nell' aiutare a ridurre l'immissione di elementi chimici tossici nelle nostre scorte d'acqua.Originariamente inviato da Wix
Come si traduce questa frase?
...you have taken a step to help reduce toxic chemicals from entering our water supply.
scritta cosi' fa un po' ribrezzo
ATTENZIONE
Non sono piu' presente sul forum. Ma potrei tornare a rompere le balle all'improvviso per poi sparire di nuovo.
"sei caduto nel nostro cesso chimico e mo sono fatti tuoi"