Pagina 1 di 4 1 2 3 ... ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 32
  1. #1
    Utente di HTML.it L'avatar di capsula
    Registrato dal
    Jan 2006
    Messaggi
    818

    Cercasi Titolo Film: Se mi lasci...

    edit: volevo chiedere il titolo di un film ma lo ho trovato! "Se mi lasci ti cancello" se a qualcuno può interessare. Cancellate pure il topic, scusate

  2. #2
    Utente bannato
    Registrato dal
    Feb 2004
    Messaggi
    2,803
    è proprio se mi lasci ti cancello
    Eternal Sunshine of the Spotless Mind

    edit: c'hai il post troppo facile tu

  3. #3
    Utente di HTML.it L'avatar di capsula
    Registrato dal
    Jan 2006
    Messaggi
    818
    si infatti ho trovato, sono uno scemo lo avevo in mente ma lo avevo confuso con un altro film che parlava di matrimoni che avevo visto tempo fa

    E' bello come film?

  4. #4
    Utente bannato
    Registrato dal
    Feb 2004
    Messaggi
    2,803
    bè è drammatico...bellino
    ricordo che tempo fa lo affittamo pensando che fosse una commedia divertente per una serata tra amici...
    ricordo le parole "UUàà piglia questo cò Jim Carrey che pariamm"
    dopo 15 min dormivano tutti

  5. #5
    Utente di HTML.it L'avatar di DydBoy
    Registrato dal
    Jul 2005
    Messaggi
    165
    L'esempio piú eclatante di come un errata traduzione del titolo in lingua italiana possa danneggiare gli incassi al botteghino.
    Mi piacque molto e, come si evince anche dal titolo originale, rispetto alle mediocre commedie della saga "Se mi lasci, se mi sposi, se mi bla blabla" non ha nulla a che vedere.

  6. #6
    Originariamente inviato da DydBoy
    L'esempio piú eclatante di come un errata traduzione del titolo in lingua italiana possa danneggiare gli incassi al botteghino.
    stavo proprio chiedendomi chi sarebbe stato il primo a scriverlo

  7. #7
    Utente di HTML.it L'avatar di capsula
    Registrato dal
    Jan 2006
    Messaggi
    818
    Originariamente inviato da DydBoy
    L'esempio piú eclatante di come un errata traduzione del titolo in lingua italiana possa danneggiare gli incassi al botteghino.
    Mi piacque molto e, come si evince anche dal titolo originale, rispetto alle mediocre commedie della saga "Se mi lasci, se mi sposi, se mi bla blabla" non ha nulla a che vedere.
    Difatti è quello che disse il mio amico "lo han tradotto facendolo passare per un film da ridere stupidissimo, anche perchè c'è Jim Coso e invece è un film serio!"

  8. #8
    Utente di HTML.it L'avatar di capsula
    Registrato dal
    Jan 2006
    Messaggi
    818
    Ma la traduzione letterale del titolo quale sarebbe Kiz?

  9. #9
    Utente di HTML.it L'avatar di miki.
    Registrato dal
    Oct 2004
    Messaggi
    1,918
    Originariamente inviato da capsula
    Ma la traduzione letterale del titolo quale sarebbe Kiz?
    eterna gioia della mente senza macchia (o immacolata, guarda un po' quale ci sta meglio)
    You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore

    Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.

  10. #10
    Originariamente inviato da capsula
    Ma la traduzione letterale del titolo quale sarebbe Kiz?
    letteralmente sarebbe tipo "l'eterna luce di una mente immacolata"...

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.