Salve.
piccolo aiutino sul capire delle frasi tecninche in inglese, ora mi tocca questa:
io l'avrei capita così:Brooks et al, [4] developed another system that automatically tagged blog posts based on the top three terms extracted from the post, using TFIDF scoring. While this technique resulted in closer, more focused clusters of posts it only provides unigram tags that literally appear in the blog post.
Brooks et al, [4] hanno sviluppato un altro sistema che tagga automaticamente i post dei blog basandosi sui primi tre termini estratti dal post usanto il TFIDF. Mentre questa tecnica risulta più simile e meglio centrata sul cluster dei post, produce solamente le UNIGRAM tag che compaiono lettralmente (veramente/realmente) dentro il post.
sembra giusta no? ora. quel unigrams che divalo è?