Valencia, Valenzia o Valenza ? (città spagnola)
Valencia, Valenzia o Valenza ? (città spagnola)
Se mi dici valenza, penso subito a quella su po.
Valencia, almeno, sempre detto cosi.
Per un forum migliore: denapolizzziamoci.
Originariamente inviato da lookha
Valencia, Valenzia o Valenza ? (città spagnola)
thanks for the infoOriginariamente inviato da Gren
Se mi dici valenza, penso subito a quella su po.
@rombo
Valenzia?
Zi. Io ho sempre sentito dire Valenzia, anche nei tg (anche se di questi tempi non è una garanzia )Originariamente inviato da lookha
thanks for the info
@rombo
Valenzia?
ci dovrebbe essere una legge mondiale che proibisce la traduzione di
Città
Nomi dei film
Opere d'arte in genere
Io non odio Berlusconi, è lui che odia tutti noi!
Valencia è un "bareto da goti" di un paese vicino al mio.
In veneto di dice Valensia
mame può confermare
In teoria ogni lingua ha le città più famose già tradotte.Originariamente inviato da Mame 2.0
ci dovrebbe essere una legge mondiale che proibisce la traduzione di
Città
Nomi dei film
Opere d'arte in genere
Quello che però mi fa specie è che, da un giorno all'altro, l'italiano diventi un'opinione e che Valenzia (se si dice così) diventi Valencia. (qui: http://www.corriere.it/Speciali/Sport/2008/formula1/ )
A me piacerebbe, a volte, che chi scrive in italiano si mettesse a pronunciare il testo secondo la fonetica italiana per ascoltare le castronerie che vengono fuori.
Valencia, con le ultime 3 lettere pronunciate come ciao.
:rollo:
Di questo passo, Londra passa a essere London, Parigi-Paris, e Mosca....boh.
confermo e accendissimoOriginariamente inviato da willybit
Valencia è un "bareto da goti" di un paese vicino al mio.
In veneto di dice Valensia
mame può confermare
e vende anche le ZIGARETE
Io non odio Berlusconi, è lui che odia tutti noi!