Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 10
  1. #1

    Parere curriculum in inglese

    Ciao a tutti

    Sto scrivendo il cv in inglese e vorrei un parere su alcune frasi che ho scritto:

    1)
    Stage presso l'ufficio tecnico...
    Stage at the technical office...

    2)
    Appassionato di elettronica applicata...
    I am keen on applied electronics...

    3)
    Svolgimento di attività...
    I have carried out activities...

    La parola "stage" si usa anche in inglese con lo stesso significato dell'italiano?


  2. #2
    Utente di HTML.it L'avatar di miki.
    Registrato dal
    Oct 2004
    Messaggi
    1,918
    stage si dice in maniera diversa, ma al momento non ricordo come
    You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore

    Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.

  3. #3
    Utente di HTML.it L'avatar di fred84
    Registrato dal
    Dec 2005
    Messaggi
    434
    Originariamente inviato da miki.
    stage si dice in maniera diversa, ma al momento non ricordo come
    internship?

  4. #4
    Originariamente inviato da miki.
    stage si dice in maniera diversa, ma al momento non ricordo come
    #######

  5. #5
    Utente di HTML.it L'avatar di blekm
    Registrato dal
    Jun 2004
    Messaggi
    8,310
    Originariamente inviato da RombodiSuono
    #######
    Il portale sul turismo a Lucca

    Siti web Lucca

    Vendo Tex a colori di Repubblica (primi 100 numeri) - info in pvt.

  6. #6
    Utente di HTML.it L'avatar di nifriz
    Registrato dal
    Jan 2008
    Messaggi
    2,058
    Originariamente inviato da RombodiSuono
    #######
    Se lo stage dura più di 3 mesi però si dice Bukkake

  7. #7
    stage lo puoi indicare come working experience

  8. #8
    Working experience è già il nome della sezione. Comunque dovrebbe essere:
    1) Internship per indicare il tirocinio o stage
    2) Intern invece il tirocinante

    E' più corretto:
    1) Internship in... ?
    2) Internship with... ?
    3) Internship at... ?

  9. #9
    Utente di HTML.it L'avatar di fred84
    Registrato dal
    Dec 2005
    Messaggi
    434
    aspé, non é detto che internship sia corretto, aspetta qualche conferma

  10. #10
    Ok aspetto qualche conferma comunque cercando su google e su wikipedia

    wikipedia/intern

    sembra giusto

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.