Visualizzazione dei risultati da 1 a 3 su 3

Discussione: Software per tradurre

  1. #1

    Software per tradurre

    salve!

    Ho la necessita di fare una applicazione che prende una serie di frasi da un database e le risalva tradotte in italiano. Il problema principale, come avrete intuito, è sul come tradurre.

    Devo ancora scegliere il linguaggio di programmazione. Stavo pensando se farlo in perl da linea di comando o in php da web (per via della velocità di connetterli a mysql).

    Per il traduttore non so come fare! Spero ci siano pacchetti software scaricabili che in qualche modo lo posso interfacciare con la mia applicazione per tradurre l'enorme mole di dati. Spero di interfacciarmi tramite socket, pipe o quanto altro!

    Siccome queste frasi sono frasi di un videogioco, ci sono dei metatag che non devono essere tradotti, quindi dovrei avere la possibilità di specificare cosa non tradurre nella frase.

    Grazie in anticipo.
    ...

  2. #2
    I traduttori automatici sono dei "giocattoli" inutili nella quasi totalità dei casi generano traduzioni ridicoli/sballate/inesatte, quello usato da Microsoft per la traduzione degli articoli presenti sul proprio sito è tra i migliori e nonostante ciò è preferibile leggere la versione in lingua originale dei documenti: le traduzioni sono tra l'inaffidabile e l'incomprensibile.

    Stesso discorso per il servizio offerto da Google (e da altri motori di ricerca), al massimo possono servire una vaga (molto vaga) idea di quanto scritto in un testo in una lingua ignota.

    Allo stato attuale nessun traduttore automatico può garantire un risultato accettabile, ho provato con quello di Google a tradurre una frase molto semplice:

    The man who is expected to be the prosecution's final witness in the O.J. Simpson armed robbery and kidnapping case testified Friday that the former football star asked him to bring a gun to a hotel room confrontation at which they planned to recover memorabilia.
    ed è venuto fuori:

    L'uomo che dovrebbe essere l'accusa finale della testimonianza nella GU Simpson, la rapina a mano armata e sequestro Venerdì caso testimoniato che l'ex star del calcio gli ha chiesto di portare una pistola a una camera d'albergo confronto in cui prevede di recuperare i ricordi.
    Gli unici che possono usare un traduttore automatico sono i cinesi nei loro prodotti a basso costo o in casi come questo: http://adweek.blogs.com/adfreak/2008...well-grab.html

    "Se riesci a passare un pomeriggio assolutamente inutile in modo assolutamente inutile, hai imparato a vivere."

  3. #3
    lol XD

    vabbè, grazie della risposta.

    Avevamo iniziato a tradurlo manualmente ma è qualcosa di improponibile. Aspetto la traduzione ufficiale se la fanno :/
    ...

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.