viste le molteplici traduzioni at the dick of the dog lette in giro dai sistemi automatici, chiedo agli anglofoni: dovrei scrivere un'email perchè mi confermino la spedizione di un'acquisto online, google mi ha tradotto così:
Spett.le XXXXXXX [ditta dove ho acquistato]
in riferimento all'ordine #1797 gradirei conferma dell'avvenuta spedizione, non avendo ricevuto ad oggi l'articolo richiesto.
cordiali saluti
Dear XXXXXXX [ditta dove ho acquistato]
in reference to #1797 would like confirmation of delivery, having received today prompted this article.
cordial greetings
può andare ??