Pagina 1 di 2 1 2 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 12
  1. #1
    Utente di HTML.it L'avatar di RokStar
    Registrato dal
    Dec 2001
    Messaggi
    937

    [Inglese] E' nato, sono nato, nacque

    Dunque, da quello che mi ricordo dalla scuola, e che dò come certo, "sono nato" si traduce con "I was born", così come "Tu sei nato" diventa "You were born" etc.

    Ora... stavo vedendo un filmato di un privato, e ci sono i sottotitoli, "Alcune persone nascono con gli occhi aperti, si dice che Meucci sia nato con gli occhi aperti" e il sottotitolo in inglese riporta "they say that Meucci is borned with...". Cos'è, la regola non è fissa oppure il cliente ha scritto una castroneria? No, perché questo si vanta di essere di origini americane e bla bla
    che ce l'hai tre e cinco? Tre e cinco?!?

  2. #2
    born born born
    http://www.youtube.com/watch?v=xhB9qVTnTyE
    Originariamente inviato da sürfer
    ma io ho notato che ultimamente sono tanti i registi che stanno prendendo questa deriva lynchana... tipo che due sono in macchina mentre stanno parlando amabilmente dell'ineluttabilità del destino e poi, così, escono i nani

  3. #3
    Originariamente inviato da aedo1.0
    born born born


    http://www.youtube.com/watch?v=eiuHdUkuRi0

  4. #4
    Originariamente inviato da maucirano


    http://www.youtube.com/watch?v=eiuHdUkuRi0
    http://www.youtube.com/watch?v=xhB9qVTnTyE
    Originariamente inviato da sürfer
    ma io ho notato che ultimamente sono tanti i registi che stanno prendendo questa deriva lynchana... tipo che due sono in macchina mentre stanno parlando amabilmente dell'ineluttabilità del destino e poi, così, escono i nani

  5. #5
    Originariamente inviato da aedo1.0
    born born born
    anche un po' in a ring of fire.

  6. #6
    Utente di HTML.it L'avatar di lookha
    Registrato dal
    Nov 2003
    Messaggi
    14

    Re: [Inglese] E' nato, sono nato, nacque

    Originariamente inviato da RokStar
    Dunque, da quello che mi ricordo dalla scuola, e che dò come certo, "sono nato" si traduce con "I was born", così come "Tu sei nato" diventa "You were born" etc.

    Ora... stavo vedendo un filmato di un privato, e ci sono i sottotitoli, "Alcune persone nascono con gli occhi aperti, si dice che Meucci sia nato con gli occhi aperti" e il sottotitolo in inglese riporta "they say that Meucci is borned with...". Cos'è, la regola non è fissa oppure il cliente ha scritto una castroneria? No, perché questo si vanta di essere di origini americane e bla bla
    ne ha fatti due di errori:
    uno è is al posto di was e l'altro borned al posto di born.

  7. #7
    Originariamente inviato da kiz
    anche un po' in a ring of fire.
    eh?
    http://www.youtube.com/watch?v=xhB9qVTnTyE
    Originariamente inviato da sürfer
    ma io ho notato che ultimamente sono tanti i registi che stanno prendendo questa deriva lynchana... tipo che due sono in macchina mentre stanno parlando amabilmente dell'ineluttabilità del destino e poi, così, escono i nani

  8. #8
    Originariamente inviato da aedo1.0
    eh?
    jhonny cash
    Ogni giorno un po' di OT muore...

    ..believe it or not,I'm walking on air..

  9. #9
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jun 2003
    Messaggi
    3,357

  10. #10
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jun 2003
    Messaggi
    3,357
    Originariamente inviato da aedo1.0
    eh?
    puppa

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.