Pagina 1 di 2 1 2 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 12

Discussione: [ITA - ENG] Traduzione

  1. #1
    Utente di HTML.it L'avatar di RokStar
    Registrato dal
    Dec 2001
    Messaggi
    937

    [ITA - ENG] Traduzione

    Il testo in italiano:

    "Benvenuti indiani. Si prega di non usare la bottiglia sul tavolo per riempire le vostre bottigliette."

    che in inglese penso diventi:

    "Welcome indians. Please don't use the bottle of water on the table to fill your own bottles".

    Giusto?

    Mannaggia sti indiani
    che ce l'hai tre e cinco? Tre e cinco?!?

  2. #2
    Utente bannato
    Registrato dal
    Jun 2003
    Messaggi
    3,357

    Re: [ITA - ENG] Traduzione

    Originariamente inviato da RokStar
    Il testo in italiano:

    "Benvenuti indiani. Si prega di non usare la bottiglia sul tavolo per riempire le vostre bottigliette."

    che in inglese penso diventi:

    "Welcome indians. Please don't use the bottle of water on the table to fill your own bottles".

    Giusto?

    Mannaggia sti indiani
    e dire semplicemente acqua non potabile?

  3. #3
    Se invece lo fa uno delle isole samoa glielo lasci fare?

  4. #4
    Originariamente inviato da raven74
    Se invece lo fa uno delle isole samoa glielo lasci fare?
    quelli hanno già problemi di peso (cit.)
    There is nothing conceptually better than Rock 'n' Roll.

    poker is very much like sex. most people think they're the best but don't know what they're doing.

  5. #5
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Feb 2005
    Messaggi
    1,150
    Originariamente inviato da raven74
    Se invece lo fa uno delle isole samoa glielo lasci fare?
    Intende questi di indiani


  6. #6
    Utente di HTML.it L'avatar di RokStar
    Registrato dal
    Dec 2001
    Messaggi
    937
    Originariamente inviato da raven74
    Se invece lo fa uno delle isole samoa glielo lasci fare?
    E' un ristorante indiano, in cui arrivano due pullman di indiani al giorno. Entrano nel ristorante e invece di bere l'acqua come tutti, travasano l'acqua dalla bottiglia sul tavolo alle bottigliette personali. Poi chiamano il cameriere che "ehy, manca l'acqua" -_-
    che ce l'hai tre e cinco? Tre e cinco?!?

  7. #7
    Semplice... cominciate a farla pagare a parte la bottiglia! Più acqua chiedono più acuqa pagano! Poi possono anche farcisi la doccia, che te frega?

    Comunque se io leggessi: "Benvenuti italiani! Non fregstevi l'acqua" girerei i tacchi e non entrarei più nel locale in questione!
    Mettere la nazionalità è offensivo, per quanto possa essere uso e costume della gente di uan sola nazione! Metti un semplice "benvenuti, siete pregati di non travasare l'acqua nelle bottigliette personali!"...

  8. #8
    Utente di HTML.it L'avatar di TeoB
    Registrato dal
    Dec 2004
    Messaggi
    592
    "Yo indians. You can use the water from the WC to fill up your bottles. That's the only free water we have. Peace and prosperity"

  9. #9
    Originariamente inviato da TeoB
    "Yo indians. You can use the water from the WC to fill up your bottles. That's the only free water we have. Peace and prosperity"

  10. #10
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Feb 2005
    Messaggi
    1,150
    Originariamente inviato da TeoB
    "Yo indians. You can use the water from the WC to fill up your bottles. That's the only free water we have. Peace and prosperity"

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.